Bu hikayeler, kesinlikle çocuklara göre değil. Disney, klasik masalları genç izleyiciye göre değiştirmeyi seviyor. Sevdiğimiz ve bildiğimiz masalların birçoğu daha meşum ve karanlık bir yerden geliyor. Charles Perrault, Grimm Kardeşler ve Hans Christian Andersen gibi yazarlar insanları korkutmaya ve onları ahlaki olarak doğru olanı yapmaya teşvik eden hikayeler yarattılar. Grimm kardeşler ve Charles Perrault benzer hikayeler yazdılar (Perrault fikri buldu Grimm’ler de tamamladı) ancak onları daha da karmaşık hale getiren benzersiz detaylar var. Aşağıda, sevdiğimiz klasik Disney hikayelerinin ve uğursuz muadillerinin bir listesini bulacaksınız:
Mulan
Mulan filmi için gerçek hayattaki Hua Mulan’ın hikayesinden esinlenilmiştir. Disney’in bu hikâyeyi değiştirmekte çok haklı olduğunu belirtmek gerekir. Fakat orijinal hikâyeden farklı olarak bu versiyonda konuşan ejderha yoktur ve Mulan gerçekten de evine ve parçalanmış bir aileye geri döner. Hayat kadınlığına zorlanır ve intihara teşebbüs eder. Bundan iyi bir çocuk filmi çıkmayacağı kesindir.
Karlar Ülkesi
Hans Christian Andersen’in Karlar Kraliçesi‘nden esinlenilmiştir. Andersen’in versiyonunda Kar Kraliçesi, Elsa gibi yanlış anlaşılmış olmaktan ziyade gerçekten daha şeytanidir. Kai ve Gerda iyi arkadaştırlar ve Kai‘nin kalbine bir trol aynasının parçaları saplanır. Felç eden öpücükler ve Kar Kraliçesinin zihin oyunları ile bu versiyon oldukça karmaşıktır. Fakat Disney bu hikâyeyi tamamen prenses kardeşleri odağına alacak şekilde değiştirmiştir.
Sindrella
Charles Perrault & Grimm Kardeşler’in Küçük Cam Terlik (Little Glass Slipper) hikayesinden esinlenilmiştir. Grimm’lerin hikayesi gerçekten de (soyadlarının anlamı gibi) kızgın ve öfkeli bir öyküdür. Popüler versiyondan farklı olarak, Sindrella’nın dua ettiği ve balo için kendisine annesinin elbisesini hediye eden sihirli bir ağaç vardır. Hikâyenin sonunda Sindrella’nın üvey kardeşleri ayaklarını cam ayakkabıya sığdıramazlar; bu nedenle biri baş parmağını keser diğeri de topuğunu törpüler. Hikâyenin sonunda, Sindrella’nın inceliği sayesinde kardeşlerin hayatları bağışlanır ancak gözlerinin kuşlar tarafından (oyularak) yenmesiyle biter. Bununla birlikte, Perrault’un versiyonunda kardeşler Sindrella’nın şatosunda onunla birlikte yaşarlar ve üst tabakadan adamlarla evlenirler.
Pocahontas
Pocahontas’ın[1] gerçek hikayesi ve Kaptan John Smith’in[2] seyir defterlerinden esinlenilmiştir. Disney, emperyalizmden bir aşk hikayesi çıkarmaya karar vermiş. Hem de iki kez. Pocahontas ve Pocahontas’ın Yeni Dünya’ya yolculuğu inanılmaz derecede kusurlu. Gerçek hayatta, Pocahontas ve John Smith birbirlerini çok az tanıyorlardı. Ancak, Pocahontas Smith’in hayatını kurtardı. [3] Pocahontas, filmde anlatıldığının aksine Smith’e aşık olmak için çok gençti. Ve özgürlüğünün karşısında John Rolfe ile evlendi. Adı Lady Rebecca Rolfe olarak değişti. 20’li yaşlarından bilinmeyen nedenlerle öldü.
Küçük Deniz Kızı
Hans Christian Andersen’ın Küçük Deniz Kızı hikayesinden esinlenilmiştir. Orijinal versiyonda Küçük Deniz kızı kuyruğunu kaybettikten sonra acılar içindeyken Prens için dans etmeye zorlanır. Disney adaptasyonunda ise, Küçük deniz kızı prensi konuşmadan kendisiyle evlenmeye ikna etmeli ya da onu öldürmelidir. Her ikisini de yapamayan deniz kızı denize geri döner.
Uyuyan Güzel
Giambattista Basile’nin Güneş, Ay ve Talia adlı hikayesinden esinlenilmiştir. Orijinali 17.yy’dan bir İtalyan öyküsü olup, kral prensesi parmağındaki sihirli kıymık yüzünden uyandıramaz. Ve ona tecavüz eder. Prenses, ikizlere hamile kalır ve çocuklar doğduktan sonra parmağındaki kıymığı emerek çıkarırlar. O noktada birtakım cinayetler işlenir ve prenses kendisine tecavüz eden kralla evlenir.
Masalın iki ayrı versiyonu daha vardır: Charles Perrault’un La Belle au Bois Dormant ‘ı ve Grimm Kardeşler’in Little Briar Rose ‘u. Grimm versiyonu Disney filmine daha yakındır. Bu hikayelerin hiçbirinde periler prensesi ormanda büyütmezler. Grimm Kardeşler versiyonunda kaleyi çevreleyen dikenli teller bir sürü prensin ölümüne yol açar. Charles Perrault versiyonunda ise prenses bir öpücükle uyanmaz ve prensin annesi de bir cadıdır.
Karmakarışık
Grimm Kardeşler’in Rapunzel adlı hikayesinden esinlenilmiştir. Grimm’lerin hikayesi çok da keyifli ve neşeli bir öykü değildir. Bir çift çocuk hasreti çekiyor ve kadın hamile kalıyor. Fakat cadının bahçesindeki bir bitkiyi; rapunzel’i (bazı masallarda turp olarak geçse de çoğunlukla maruldur.) yemek zorunda yoksa ölecek. Kocası bahçedeki rapunzeli çalar ve cadı da çocuklarını aileden alır ve ona Rapunzel adını verir. Ve Rapunzel’i kendi çocuğu gibi yetiştirir. Genç kıza âşık olan prens kuleden düşer ve kör kalır. Finalde ikiz çocukları ve Rapunzel’le bir çölde kavuşur.
Pamuk Prenses
Grimm Kardeşler’in The Little Snow White adlı hikayesinden esinlenilmiştir. Masalın orijinal versiyonu finalde popüler versiyondan çok farklıdır. Pamuk Prenses, üvey annesini düğününe davet eder. O ve yakışıklı prens üvey annenin sıcak demirden ayakkabılarla dans etmeye zorlanmasını izlerler. Bu versiyonda Pamuk Prenses, Disney’in tasvir ettiği gibi kendisine kötülük yapanları affeden naif, iyi kalpli ve masum bir karakter değildir.
[1] Doğum: 1595, ölüm: 21 Mart 1617) bir İngiliz olan John Rolfe ile evlendikten sonra İngiltere’nin Londra şehrine yerleşen ve hayatının son yıllarında burada ünlü olan Kızılderili kadın.
[2] İngiliz paralı askeri, maceracı, yazar ve kaşif.
[3] Bridenbaugh Carl, Jamestown, 1544-1699 (1980); Smith John, The General Historie of Virginia, New England, ve Summer Adaları, 1624’de yayımlandı, yeniden basım 1966.
Düşünbil Portal’da yayımlanan, Düşünbil yazar ve çevirmenlerine ait herhangi bir yazı, çeviri, makale ve haber izin alınmadan basılı olarak ya da internet ortamında kullanılamaz, çoğaltılamaz, yayınlanamaz. İzinsiz kullananlar hakkında hukuki yollara başvurulacaktır.